EL LÉXICO DE LA SEXUALIDAD EN FILÓN DE ALEJANDRÍA: OBSERVACIONES SOBRE LA TRADUCCIÓN

Authors

  • Laura Pérez Universidad Nacional de La Pampa – CONICET

Keywords:

vocabulary, sexuality, Philo of Alexandria, translation

Abstract

The present exposition proposes an analysis of the vocabulary of sexuality used by Philo of Alexandria in his treatise The special laws 3 and a reflection about the problems that raises the translation of the terms pertaining to this lexical field from Hellenistic Greek to a modern language like Spanish. On one side, the translator must face the difficulty of interpreting and finding equivalents in the target language for concepts that in the source language are expressed by ways of euphemisms or metaphorical procedures. On the other side, there is a risk of introducing anachronisms or foreign notions to the original text in the translation of words related to an area of social life in which cultural differences often involve absolutely dissimilar conceptualizations of the behaviors and practices concerned.

Downloads

Download data is not yet available.

References

EDICIONES Y TRADUCCIONES

COHN, L., WENDLAND, P. Y REITER, S. (1962) (eds.). Philonis Alexandrini Opera quae supersunt. Vols. I-VII. Berlin: De Gruyter [11896-1915].

COLSON, F. H. Y WHITAKER, G. H. (eds.) (1929-1939). Philo. Vols. I-X. London-New York: Heinemann.

MOSÈS, A. (ed. y trad.) (1970). De Specialibus Legibus III et IV. Paris: Cerf.

TRIVIÑO, J. M. (trad.) (1975-1976). Obras completas de Filón de Alejandría. 5 vols. Buenos Aires: Acervo Cultural.

YONGE, C. D. (trad.) (1993). The Works of Philo. Complete and un-abridged. Hendrickson, Peabody (Mass.).

BIBLIOGRAFÍA CITADA

ADAMS, J. N. (1982). The latin sexual vocabulary. London: Duckworth.

BAIN, D. (1991). “Six Greek verbs of sexual congress (βινῶ, κινῶ, πυγίζω, ληκῶ, οἴφω, λαικάζω)”. The Classical Quarterly 41/1; 51-77.

BAILLY, A. (1930). Dictionnaire Grec-Français. Paris: Hachette [11894].

CANTARELLA, E. (1991). Según Natura. La bisexualidad en el mundo antiguo. Madrid: Akal [11988].

CHANTRAINE, P. (1980). Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Paris: Klincksieck [11968].

COHEN, D. (1993). “Consent and sexual relations in Classical Athens” en Laion, A. E. (ed.). Consent and coercion to sex and marriage in Ancient and Medieval societies. Washington: Dumbarton Oaks.

COHEN, D. (1995). Law, violence and community in Classical Athens. Cambridge: Cambridge University Press.

Diccionario de la Real Academia Española (2001). Disponible en URL: [http://www.rae.es/recursos/ diccionarios/drae].

HALPERIN, D. M. (1990). One hundred years of homosexuality. New York-London: Routledge.

HARRIS, E. M. (2004). “Did Rape Exist in Classical Athens? Further Reflections on the Laws about Sexual Violence”. Dike 7: 41-83.

HENDERSON, J. (1991). The maculate muse. Obscene language in Attic comedy. New York-Oxford: Oxford University Press [11975].

HUBBARD, T. K. (ed.) (2003). Homosexuality in Greece and Rome. A Sourcebook of basic documents. Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press.

LIDDELL, H., SCOTT, R., JONES, H. S. Y MCKENZIE, R. (1996). Greek Eng-lish Lexicon. Oxford: Oxford University Press [11940] (= LSJ).

LÓPEZ FÉREZ, J. A. (2006). “Algunos eufemismos, indicadores de la relación sexual, en el Corpus Hippocraticum” en Calderón, E., Morales, A. y Valverde, M. (eds.). Koinòs Lógos. Homenaje al profesor José García López. Vol. I. Murcia: Universidad de Murcia; 507-517.

NISSINEN, M. (1998). Homoeroticism in the biblical world. Minneapolis: Fortress Press.

SEBASTIÁN YARZA, F. I. (1954). Diccionario Griego-Español. Barcelona: Sopena.

Trésor de la langue Française. Disponible en URL: [http:// atilf.atilf.fr /tlf.htm].

Published

06/27/2019

How to Cite

Pérez, L. (2019). EL LÉXICO DE LA SEXUALIDAD EN FILÓN DE ALEJANDRÍA: OBSERVACIONES SOBRE LA TRADUCCIÓN. Stylos, 26(26), 186–197. Retrieved from http://200.16.86.39/index.php/STY/article/view/2026

Issue

Section

Artículos